<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Spam From Japan</title>
	<atom:link href="http://spamfromjapan.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spamfromjapan.com</link>
	<description>Live from Tokyo</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Feb 2010 14:36:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Random Japanese Words Are Awesome. Sometimes. by spamfromjapan</title>
		<link>http://spamfromjapan.com/2009/08/18/random-japanese-words/comment-page-1/#comment-220</link>
		<dc:creator>spamfromjapan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 14:36:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spamfromjapan.com/?p=143#comment-220</guid>
		<description>I have to admit that &#039;baka neko&#039; sounds pretty odd to me, but I can&#039;t deny the fun of bringing new words into ones personal vocabulary. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have to admit that &#8216;baka neko&#8217; sounds pretty odd to me, but I can&#8217;t deny the fun of bringing new words into ones personal vocabulary. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Spam From Japan: Six Legs Good, Eight Legs Bad by Weird things about Japan &#8211; Gakuranman</title>
		<link>http://spamfromjapan.com/2009/07/22/six-legs-good-eight-legs-bad/comment-page-1/#comment-219</link>
		<dc:creator>Weird things about Japan &#8211; Gakuranman</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 13:53:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spamfromjapan.com/?p=55#comment-219</guid>
		<description>[...] better way to spend your summer than to raise a shiny, black beetle friend? Spam from Japan plays [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] better way to spend your summer than to raise a shiny, black beetle friend? Spam from Japan plays [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Random Japanese Words Are Awesome. Sometimes. by Yoko</title>
		<link>http://spamfromjapan.com/2009/08/18/random-japanese-words/comment-page-1/#comment-218</link>
		<dc:creator>Yoko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 11:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spamfromjapan.com/?p=143#comment-218</guid>
		<description>Really sorry for commenting this late again, but i just had to. :))
My favorite Japanese words are &quot;baka&quot; and &quot;yosh&quot;. Ever since i watched Fruits Basket, i got stuck with this thing: &quot;baka neko!&quot; So every time someone or something annoys me, i keep yelling &quot;baka neko!!&quot; If i had yelled the same thing in my own language, people would have definetly said that i&#039;d gone crazy, but in Japanese it sounds so cool! If i translate &quot;baka&quot; in Romanian, it has a whole different meaning, on a more serious note, more insulting. 
As for &quot;yosh!&quot; i even corrupted my sister to say it whenever we&#039;re getting ready to go somewhere or do something. It doesn&#039;t really have a translation in Romanian... At least not one to express the exact meaning. 
Well anywayz, these are my favorite words. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Really sorry for commenting this late again, but i just had to. :))<br />
My favorite Japanese words are &#8220;baka&#8221; and &#8220;yosh&#8221;. Ever since i watched Fruits Basket, i got stuck with this thing: &#8220;baka neko!&#8221; So every time someone or something annoys me, i keep yelling &#8220;baka neko!!&#8221; If i had yelled the same thing in my own language, people would have definetly said that i&#8217;d gone crazy, but in Japanese it sounds so cool! If i translate &#8220;baka&#8221; in Romanian, it has a whole different meaning, on a more serious note, more insulting.<br />
As for &#8220;yosh!&#8221; i even corrupted my sister to say it whenever we&#8217;re getting ready to go somewhere or do something. It doesn&#8217;t really have a translation in Romanian&#8230; At least not one to express the exact meaning.<br />
Well anywayz, these are my favorite words. :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Spam From Japan: Going To The Doctor In Japan by Yoko</title>
		<link>http://spamfromjapan.com/2009/12/04/going-to-the-doctor-in-japan/comment-page-1/#comment-217</link>
		<dc:creator>Yoko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 10:44:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spamfromjapan.com/?p=308#comment-217</guid>
		<description>Oh God, i can&#039;t even imagine what you&#039;d gone through even though the description was pretty detailed. :))
At my work place, me and my co-workers always joke around saying that the only way we could skip work hours would be if we were in a coma or dead. And even so, we would have to give a 15 days notice letting our boss know that we would die. :)) Well it&#039;s not that bad, but pretty close. There&#039;s no way a flu could be a reason for us not showing up for work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh God, i can&#8217;t even imagine what you&#8217;d gone through even though the description was pretty detailed. :))<br />
At my work place, me and my co-workers always joke around saying that the only way we could skip work hours would be if we were in a coma or dead. And even so, we would have to give a 15 days notice letting our boss know that we would die. :)) Well it&#8217;s not that bad, but pretty close. There&#8217;s no way a flu could be a reason for us not showing up for work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Top 10 Anime of the Last Decade by Yoko</title>
		<link>http://spamfromjapan.com/2009/12/31/top-10-anime-of-the-last-decade/comment-page-1/#comment-216</link>
		<dc:creator>Yoko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 10:32:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spamfromjapan.com/?p=349#comment-216</guid>
		<description>It&#039;s great to have friends that are anime fans. All my friends consider them as simple cartoons for kids. :)) Well anywayz, my top choice would definetly be Bleach. No doubt about that. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s great to have friends that are anime fans. All my friends consider them as simple cartoons for kids. :)) Well anywayz, my top choice would definetly be Bleach. No doubt about that. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Mt Fuji From A Distance (Free Wallpaper) by Yoko</title>
		<link>http://spamfromjapan.com/2010/01/16/mount-fuji-free-wallpaper/comment-page-1/#comment-215</link>
		<dc:creator>Yoko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 10:14:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spamfromjapan.com/?p=356#comment-215</guid>
		<description>If you say it helps, then i won&#039;t stop until i get my hands on your published work. :)) Seriously, it&#039;s more like stating a fact actually. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you say it helps, then i won&#8217;t stop until i get my hands on your published work. :)) Seriously, it&#8217;s more like stating a fact actually. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Snow, Plum Blossoms and Cultists by Yoko</title>
		<link>http://spamfromjapan.com/2010/02/13/snow-plum-blossoms-cultists/comment-page-1/#comment-214</link>
		<dc:creator>Yoko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 10:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spamfromjapan.com/?p=371#comment-214</guid>
		<description>You do deserve it. When you do that, when you&#039;ll get your work published, please make sure there will be some way of shipping it overseas. Definetly &quot;must read&quot; in my book.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You do deserve it. When you do that, when you&#8217;ll get your work published, please make sure there will be some way of shipping it overseas. Definetly &#8220;must read&#8221; in my book.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Spam From Japan: Going To The Doctor In Japan by spamfromjapan</title>
		<link>http://spamfromjapan.com/2009/12/04/going-to-the-doctor-in-japan/comment-page-1/#comment-213</link>
		<dc:creator>spamfromjapan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 12:35:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spamfromjapan.com/?p=308#comment-213</guid>
		<description>I welcome comments at any time. :)

The wooden stick *is* that long, but I&#039;m fairly sure not all of it goes up your nose. Presumably the poor nurse has to hold onto something. I don&#039;t know for sure since the one time they did it, my hands were clasped tightly in my lap and my eyes were screwed shut.

It seems people in both Japan and Britain elevate the position of doctor to a higher level than in Romania, Japan more than Britain. If I&#039;m ill, even if I&#039;m well enough to work, my bosses always insist I go to the doctor regardless of usefulness. I&#039;d rather cure myself at home, if it&#039;s possible!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I welcome comments at any time. :)</p>
<p>The wooden stick *is* that long, but I&#8217;m fairly sure not all of it goes up your nose. Presumably the poor nurse has to hold onto something. I don&#8217;t know for sure since the one time they did it, my hands were clasped tightly in my lap and my eyes were screwed shut.</p>
<p>It seems people in both Japan and Britain elevate the position of doctor to a higher level than in Romania, Japan more than Britain. If I&#8217;m ill, even if I&#8217;m well enough to work, my bosses always insist I go to the doctor regardless of usefulness. I&#8217;d rather cure myself at home, if it&#8217;s possible!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Top 10 Anime of the Last Decade by spamfromjapan</title>
		<link>http://spamfromjapan.com/2009/12/31/top-10-anime-of-the-last-decade/comment-page-1/#comment-212</link>
		<dc:creator>spamfromjapan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 12:29:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spamfromjapan.com/?p=349#comment-212</guid>
		<description>I asked a group of friends, and this was their response. While I don&#039;t agree with every choice, all of them are loved by at least one person I know.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I asked a group of friends, and this was their response. While I don&#8217;t agree with every choice, all of them are loved by at least one person I know.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Mt Fuji From A Distance (Free Wallpaper) by spamfromjapan</title>
		<link>http://spamfromjapan.com/2010/01/16/mount-fuji-free-wallpaper/comment-page-1/#comment-211</link>
		<dc:creator>spamfromjapan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 12:27:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spamfromjapan.com/?p=356#comment-211</guid>
		<description>His camera was very, very good indeed. Perhaps not &#039;professional level&#039;, but very close.

Once again, thank you very much for your support. It makes writing a lot easier. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>His camera was very, very good indeed. Perhaps not &#8216;professional level&#8217;, but very close.</p>
<p>Once again, thank you very much for your support. It makes writing a lot easier. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
